規約と条件

販売B-NLの一般条項(Doc UK021213)

1.契約の形成

1.1。販売者は、確認フォームに署名を添付することにより証明される注文の受諾まで拘束されません。売買は、これらの一般的な販売条件によって管理されます。
1.2。注文のキャンセルは、書面で与えられ、販売者によって正当に受け入れられない限り、有効ではありません。このような場合、買い手は売り手に法的な義務を負うものとします。事前の通知は不要で、注文金額の10%の一時金を支払う必要があります。

2.商品の説明-配送条件

2.1。商品は、注文の確認で指定されたとおりに配送されます。
2.2。販売者は、対象商品に適用される誤差の範囲に関して一般に認められている許容範囲を考慮して、指定された寸法、重量、数量、度、パーセンテージなどを可能な限り一致させるようあらゆる努力をします。したがって、配達の問題の通常の割合の差は、適用される測定単位に応じて、10,000 pcs / m商品、またはそれ以下の注文の場合は20%。
2.3。これらの一般に許容される許容範囲内に収まるサイズ、重量などの偏差は、販売-購入契約の有効性に決して影響を与えず、購入者にいかなる主張を主張する権利も与えません(たとえば、販売-購入契約の終了、販売者に対する支払いの一時停止、販売価格の控除または割引、損害、入札の拒否)。
2.4。記載されている可能性のある配達の日時は厳密ではなく、履行の必須条件とはみなされず、配達のありとあらゆる条件は手段の義務としてのみ見ることができます。

3.価格

3.1。商品は、売り手が固定費および/または変動費(原材料、賃金、エネルギーなど)の変化に応じて価格を調整する必要がある場合を除き、注文の確認で示された価格で販売されます。 、買い手が要求した場合にそのような調整の理由が買い手に明らかにされていれば、売り手は見積価格を変更する権利があることを理解されています。新しい価格は、請求書の関連するボックスに指定されている合計額になります。
3.2。すべての価格には、商品の配送場所までの輸送費が含まれますが、付加価値税は含まれませんが、商品の輸出または輸入に関して査定または徴収される可能性のある費用、手数料、物品税、税金は含まれません(請求書を除く)反対の兆候を含める必要があります)。

4.配送

4.1。バイヤーへの商品の配送は、注文の確認で指定されているように、目的地に到着した時点で完了したとみなされます。
4.2。売り手は、目的地まで商品を転送する責任を負います。買い手は、場合によっては自分の会場で行わなければならない輸出および/または輸入手続きのすべてに責任を負わなければならず、その費用と費用はすべて買い手の口座に負担するものとします。
4.3。商品に付随するリスクは、商品が目的地に到着する瞬間まで売り手にあります。その時点で、すべてのリスクは買い手に引き継がれます。
4.4。仕向地での商品の排出に必要な手配をすることは買い手に義務付けられており、それに関連するすべてのリスクは買い手にあります。このような商品の発送は、仕向地に到着するとすぐに開始され、買い手が従うことができないか、または従おうとしない場合、売り手は商品を降ろし、買い手のリスクと費用で商品を現場に残す権利があります。
4.5。商品の配送の入札は、到着後すぐに商品を確認および検査する義務がある買い手がそのような商品を受け入れることを意味します。結果として、すべての明らかな欠陥または不適合品は、配達の瞬間にカバーされます。

5.保管および適切な使用に関する指示

5.1。フィルムは、常に太陽光線から保護されるように、元の包装で囲まれた空間に保管する必要があります。
5.2。完全に使い果たされていないパレットのフィルムは、さらなる使用を考慮して、できれば元の包装を使用して保護する必要があります。
5.3。プラスチックフィルムを冷蔵保管する場合は、製品を処理前に少なくとも48時間、周囲温度が15℃以上の環境に置く必要があります。
5.4。すべてのフィルムは、配達後6か月以内に使用する必要があります。
5.5。詳細な手順については、特定の保管および使用条件を参照してください。www.silotite.com、www.formipac.be、またはwww.indupac.comを参照してください。

6.支払い

6.1。書面で特に明記されていない限り、注文の確認および販売の一般条件の規定に従って示される契約価格は、買い手によって現金で支払われ、受領時に売り手の本社で控除されません請求書の。銀行の費用は購入者の口座にかかります。売り手の売掛金帳簿への請求書の記入は、関連する請求書の買い手による送信および受領の十分かつ反論できない証拠とみなされるものとします。 。
6.2。契約価格またはその上に残っている残高が請求書の満期日に決済されない場合、契約価格または未払い残高の10%の額(最低60.00ユーロ)の補償が支払われます。さらに、デフォルトの利子は、未払いの契約価格または契約上定められた年率12%の未払い残高に対して発生し、請求書の満期日から計算されます。前述の補償および契約で規定されたデフォルトの利子は、法定納期であり、事前の通知は不要であり、利子は毎月計算されます。
6.3。請求書の満期日に契約価格またはその一部を支払うことができなかった結果、他のすべての請求書に未払いの残高がある場合でも、たとえ未熟であっても、最初の要求に応じて、事前の支払いなしに支払われるデフォルトの通知。
6.4。手形またはその他の交渉可能な手段が引き出されるかまたは受け入れられるという単なる状況は、これらの一般的な販売条件を無効にするものではなく、その差異と見なすことはできません。
6.5。これらの販売条件の第4.5項の規定を損なうことなく、購入者に作成されて転送される請求書に関するすべての苦情は、購入者による書面で、日付の14日後までに記載されなければなりません。関連する請求書が送信されました。この期限の満了後に表明された苦情は考慮されません。期限内に作成された苦情は、購入者に支払いを保留する権利を与えません。
6.6。この条項の前述の規定にもかかわらず、売り手がこのオプションを行使することを希望する場合、買い手に通知するだけで、デフォルトの事前通知なしに契約は終了し、後者は契約違反/拒否で発見されます:買い手が契約に基づく義務を果たさない場合(例:目的地に到着して商品の荷降ろしを開始する義務、支払いを行う義務、...)、買い手が破産と判断された場合、または構成を申請した場合彼が清算人の手に落ちた場合、または支払不能であることが判明した場合、彼の債権者と。そのような場合、買い手は、正当な理由がある場合に対価および/または追加の損害賠償を請求する売り手の権利を損なうことなく、自分の費用で売り手に配達された商品を売り手に返す義務があります。
6.7。買い手は、いかなる状況下でも請求書(またはその一部)の支払いを差し控えることはできません。また、苦情や請求は、商品の品質などの欠陥を見つけた場合を含め、そのような措置を保証するものではありません。
6.8。売主は、買主に対する法的措置がもたらされる前に管轄権を有する裁判所が勝訴した場合、法令により提供される訴訟補償の最大額を受け取る権利を有します。

7.財産権の留保

7.1。買い手に配送された商品は売り手の唯一かつ絶対的な財産であり、売り手の買い手への配送および/または今後の配送のために受領可能なすべての請求およびアカウントが完全かつ最終的に満たされるまで所有権の譲渡は確定されません。
7.2。購入者が所有する可能性のあるすべての申し立て、または将来のある時点で、所有権留保条項に基づいて、および第三者(購入者の顧客、商品に損害を与えたり、商品を破壊したりした場合、保険会社、...)は、契約価格および付随的費用に関する販売者の主張が満たされない限り、販売者にipsoの裁定を戻します。そのような場合、買い手はさらに、自分の債務者に債務の割り当てを通知し、そのような通知の証拠を売り手に提出する義務を負うものとします。売り手は同様に買い手の債務者に譲渡を通知する権利があります。売り手に代わってのそのような通知は買い手にこの点での義務を決して軽減しないものと理解されています。

8.責任

8.1。売り手は、原材料または生産プロセスの欠陥または欠陥に起因する商品の重大な潜在的欠陥が発生した場合、他のすべての原因を除外した場合にのみ補償の責任を負うことができます。 、ただし、販売購入契約の成立時点でのみです。
8.2。保管および適切な使用に関する指示に従わないこと、および/または当該指示を彼らに内密にする必要がある者に中継しないことは、売り手にすべての責任を軽減します。
8.3。特に食品産業の利益と使用のために販売される包装に関しては、これらの包装は売り手の明示的かつ事前の承認の対象となっている製品にのみ適していることを強調する必要があります。印刷された「Formifood」フィルムは、冷凍食品の包装用に特別に開発されました。パッケージ化された冷凍食品では、「コールドチェーン」を常に尊重する必要があります(冷凍食品の保管条件については、その包装の説明を参照してください)。この理由は、包装された食品が解凍するのを避けるためです。解凍すると、食品中の脂肪が移動し、インクと基材間の接着を攻撃する可能性があるためです。したがって、売り手は、ラッピングまたはラッピングされた製品の不適切な使用または不適合な使用に起因する損傷または損失について一切責任を負わないものとします。
8.4。高品質のポリマー、顔料、添加剤を使用して、フィルムとバッグを製造しています。ポリエチレンは紫外線暴露による劣化に敏感です。フィルムとバッグは、特別なリクエストがある場合にのみUV安定化されます。使用するすべてのインクの耐光堅牢度(ウールスケール)は5〜7です。売り手は、フィルムの劣化、変色、劣化、印刷の変色、変色、接着剤の劣化(たとえば、梱包された製品、気象条件、保管などの直接的または間接的な影響)。
8.5。潜在的な欠陥または請求された商品と実際に配送された商品との間の逸脱のために、売り手に対する判決を獲得することを目的とする法的措置は、商品が使用または処理される前に、配送後12か月以内に何らかのレートで提起されなければなりません。この期限の満了時にすべての権利が没収されることが理解されています。
8.6。売主に課せられる可能性のある補償の義務は、いかなる場合でも、欠陥または不適合であると判明した商品の交換、買い手による返品に限定されます。ただし、不良品または非適合品の返品に関連する費用は、無料で交換されるため、購入者が負担します。
8.7。不良品または不適合品に起因する生産性の損失、時間の損失、利益の損失、第三者への損害または負傷などの結果として生じる損害は、売り手によって補償されません。
8.8。この条項の前述の規定は、いずれかの当事者の要求またはイニシアチブでの契約の終了後、または何らかの理由で、完全に効力を有するものとします。

9.保証

9.1。売り手が買い手が自分の経済的義務を果たす能力に対する信頼を失うべき場合、または売り手が買い手によって契約された義務がやがて満たされることを疑う正当な理由がある場合
B-NL(Doc UK021213)
飾り付けまたは添付の実行の場合に存在するため)、買い手は売り手に対する義務の完全な満足を保証するために売り手が要求するかもしれないそのようなセキュリティまたは証券を提供することを要求されます。このようなセキュリティは、欧州の一流銀行が提供する銀行保証を下回ってはなりません。ただし、売り手は他の形式のセキュリティを受け入れることに同意する場合があります。
9.2。買い手が適切かつ十分なセキュリティを提供する義務を遵守しない場合、売り手は、買い手に通知するだけで、デフォルトの事前通知なしに、売買契約を終了する権利があります。そのような場合、買い手は、正当な理由がある場合に対価および/または追加の損害賠償を請求する売り手の権利を損なうことなく、自分の費用で売り手に配達された商品を売り手に返す義務があります。

10.神の行為

とりわけ、戦争、暴動、ストライキまたはロックアウト、原材料の入手不能および/または不足、自然災害、事故、および調達を妨害または防止する販売者の制御を超えた他のあらゆる原因とみなされるものとします売り手への物資および/または売り手の生産プロセスおよび/または輸送手段または輸送手段、または上記手段によって行われる配達
販売者の業務に影響を与える神の行為は、購入者への単なる通知に基づいて、不可抗力の状況が持続するか、または対象の状況が最終的に契約に基づく義務の履行の継続または再開を不可能にする場合、またはその履行がもはや売主から合理的に期待できないような場合、買主に対するいかなる補償もその口座に保持されます。
契約に基づく売り手の義務の履行におけるそのような滞在は、買い手に注文をキャンセルする権利、支払いを差し控える権利、または補償を要求する権利を決して与えないものとします。

11.紛争

ベルギーで売買契約が締結された場合
11.1。売買契約(および特にその形成、継続的存在、履行、建設、...)に関して当事者間で紛争が発生した場合、アントワープの裁判所および法廷(最初の手続きの程度:アントワープの第1地区の平和、または主張の価値に応じて、アントワープ商業裁判所)が、問題を審理し、裁定する唯一の管轄権を有するものとします。
11.2。ウィーン販売条約を除くベルギーの法律のみが、当事者間および当事者間で締結された契約、およびそのすべての側面(その形成、継続的存在、パフォーマンス、建設などを含む)に適用されます。
オランダで売買契約が締結された場合
11.3。売買契約(および特にその成立、継続的存在、履行、建設)に関して当事者間で紛争が発生した場合、ズウォレの裁判所および裁判所は、以下に対する単独の管轄権を有するものとします。
B-NL(Doc UK021213)
問題を聞いて判断します。
11.4。ウィーン販売条約を除き、オランダの法律のみが、当事者間および当事者間で締結された契約、およびそのすべての側面(その形成、継続的存在、パフォーマンス、建設などを含む)に適用されます。

12.無効

これらの一般販売条件の1つまたは複数の条項が無効または法的強制力がないことが判明した場合、これは、これらの一般販売条件の残りの条項の有効性または当事者間の合意に決して影響を与えないものとします。